|
Publicado el 31 Agosto 2007
La historieta es, aunque muchos piensen lo contrario, mucho más que un
arte, una forma cultural o un entretenimiento. Es un medio,
con un lenguaje propio y definido que puede ser usado con muchísimo éxito como
recurso didáctico. Por eso es fundamental que existan iniciativas, como las que
realiza Antoni Guiral en Cataluña, de divulgación de las posibilidades de la
historieta en las aulas, de forma que los docentes conozcan cómo la historieta
puede ayudar en su trabajo docente.
El uso de la historieta en las aulas tendría únicamente ventajas: para los
alumnos, que verían facilitado su aprendizaje; para los profesores, que
dispondría de una potente herramienta pedagógica; para los tebeos, que tendrían
una mejor percepción desde la sociedad y para los autores, que dispondrían de
una salida profesional más.
Pero nada mejor que predicar con el ejemplo, como hace Jorge en su blog
Filocomic, relatando su propia experiencia: La historieta en la enseñanza del español como
lengua extranjera
Miércoles 29 de agosto de 2007
A finales de febrero de 2007 tuvo lugar el III Foro de
profesores de E/LE (Español como Lengua Extranjera) en la Universitat
de Valencia. Asistí al congreso y participé con la comunicación "El
cómic en la enseñanza de E/LE". Me planteé si la historieta como
herramienta dentro del aula de E/LE tendría aceptación para un público
mayoritariamente formado por docentes de educación no reglada (esto es,
academias de idiomas privadas). Tuve que presentar mi experiencia práctica a
las 09:00h del sábado 25 de febrero y no confiaba que hubiera más de 10
personas. Sin embargo me llevé la grata sorpresa de encontrar la sala casi
llena, unas 40 personas. Imagino que el tema de la comunicación atrajo más
público del habitual, hecho que demuestra un interés, a priori, por lo que la
historieta pudiera aportar en la docencia del español como lengua extranjera.
Entre los asistentes me encontré personas que desconocían el mundo del tebeo,
otras que eran aficionadas y algunas que demostraban un conocimiento más
profundo del medio a raíz de sus preguntas y el seguimiento que hicieron de mi
exposición.
No fue una comunicación exhaustiva (dado el corto espacio de tiempo del que
disponíamos los comunicantes), ni excesivamente centrada en aspectos técnicos o
formales del cómic, ya que no era ése tanto mi propósito como resaltar las
múltiples posibilidades que la historieta puede aportar para docentes de
español como lengua extranjera. Por lo tanto, me limité a poner sobre la mesa
algunas propuestas centradas en el valor de la historieta como medio de
comunicación y como producto cultural, reflejo de una sociedad determinada.
En cuanto al primer punto, destaqué la utilidad que, para el docente limitado a
clases de 60 o 90 minutos, significaba el uso de las tiras cómicas que aparecen
diariamente en los periódicos, como pulsómetro de la sociedad, reflejo y
comentario de aquellas noticias que alcanzan una mayor relevancia mediática. El
repaso diario, al principio de la clase, de las viñetas de Ricardo
en El Mundo, Puebla en ABC o Romeu
en El País (por citar algunos), nos pone al día de la actualidad y
ayuda al estudiante extranjero a familiarizarse con aquellos temas que "están
en boca de todos" y por tanto favorece la integración de éste en la sociedad,
minimizando los efectos del choque cultural.
Respecto al segundo punto, la historieta como producto cultural que emana de
una sociedad determinada, comenté algunos ejemplos de utilidad práctica dentro
del aula. Desde mi punto de vista, la enseñanza del español (o de cualquier
otra lengua) resulta una tarea más asequible, productiva y enriquecedora si se
realiza teniendo en cuenta el ámbito de uso de esa lengua. La lengua como
concepto abstracto se materializa en el habla que es la manifestación física,
real y cotidiana de la lengua, como ya dijera Saussure.
Además, el estudio de una lengua determinada debe tener en cuenta tanto
cuestiones puramente lingüísticas (como la fonología-fonética, morfología,
semántica y sintaxis), como pragmáticas o sociolingüísticas por ejemplo.
Pero ¿y los aspectos culturales? ¿Qué importancia tiene la cultura en el
aprendizaje de una lengua? Y por lo tanto ¿qué relevancia le otorgamos a la
literatura, el teatro, el cine, la pintura, la música o la historieta? Es evidente la relación tan estrecha que
encontramos entre lengua y literatura. De hecho, la lectura es parte esencial
del aprendizaje y perfeccionamiento de un idioma. Del mismo modo, el teatro es
un espectáculo cultural, un "constructo cultural" relacionado
íntimamente con una comunidad y consecuentemente con su lengua, ya que si algo
define específicamente a una comunidad es su lengua de uso. Y algo similar
podríamos decir respecto al cine, la música o la pintura. Pero ¿qué ocurre con
la historieta?
La historieta es un medio de comunicación, un producto cultural que puede
funcionar como herramienta para el docente dentro del aula. La conjunción de imagen y texto
interrelacionados favorecen la comprensión de un mensaje dado. Pero además, la
historieta es una herramienta utilísima para introducir la historia y la
cultura (en sus diversas manifestaciones) de una comunidad, de un país. No hay
que olvidar que la motivación es un factor esencial en la enseñanza de lenguas
y el conocimiento de la historia y la cultura de una nación puede (y debe, aquí
la labor del docente es fundamental) motivar al estudiante par conocer y
aprender el idioma.
Pongamos por caso la historia de España, en concreto el Franquismo. Hay
diversas formas de abordar el tema: textos teóricos, artículos periodísticos,
películas relacionadas, literatura, música, pintura...y la historieta. La
serie Barrio de Carlos Giménez, es un material
valiosísimo para acercar al estudiante extranjero a ese periodo de la historia
española. En especial, las páginas que a modo de "frescos costumbristas" y con
el título de "Madrid. Años 50"
dan una idea de la vida de barrio en el Madrid de la posguerra. La aclamada
serie Paracuellos ofrece una visión autobiográfica de los
hogares de Auxilio Social y puede servir para introducir cuál era la educación
recibida por los niños durante la posguerra. Por otro lado, en la entrada
de ayer, comentaba el fantástico libro Veinte años de cómic, del cual
incluí algunas páginas como la versión que hizo Carlos Giménez de la parte de
la delación y posterior asesinato de Paco, en Réquiem por un campesino
español. Es otro ejemplo fantástico por su condensación temática (apenas 2
páginas) pero que abre múltiples posibilidades de debate en el aula: el papel
de la Iglesia
en la Guerra Civil
Española, los asesinatos sumarios en la retaguardia de ambos bandos, la
sinrazón del odio entre hermanos, etc.
Del mismo modo, podemos relacionar la
historia y la cultura de otros países de habla española a través de la
historieta. En el caso de Cuba, nos enfrentamos a la dificultad de
conseguir historietas. Sin embargo, si tenemos acceso a éstas (y desde esta
bitácora intentaremos poner al alcance de todos algunos de esos materiales) las
caricaturas de Eduardo Abela ("el Bobo"), de Ricardo
de la Torriente
("Liborio") o de René de la
Nuez ("el Loquito") en la prensa cubana, fueron
reflejo de la sociedad cubana desde principios del s. XX hasta el triunfo de la Revolución.
En el caso de México, los cómics de Rius
aportan una visión ácida y profundamente irónica de la sociedad y la política
mexicana. Diferente del humanismo y la ingenuidad de Mafalda, personaje cumbre
de la producción del argentino Quino. Y acercándonos más
al periodo presente, la temática femenina y en algunos casos feminista de Maitena
o Nani Mosquera nos habla de las relaciones de pareja y la
diferencia de roles en Latinoamérica (Argentina y Colombia respectivamente).
Éstas fueron, grosso modo, algunas de las propuestas que elaboré en mi
comunicación. Teniendo en cuenta lo expuesto, ¿tiene cabida la historieta en la
enseñanza de E/LE?
Add as favourites (58) | Cite este artículo en su sitio | Views: 1973
Solo los usuarios registrados pueden agregar sus comentarios. Por favor, vaya a login, o regístrese. Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6 AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com All right reserved |